¿Qué significa “its”?
Posiblemente, recuerdes esta forma del apartado “Introducción 6 extensión 1: Determinantes”, así como del apartado “Introducción S.9 Pronombre”, donde veíamos las formas posesivas que acompañan al sustantivo y los pronombres posesivos derivados de ellos.
El motivo de este apartado es que la forma de tercera persona del singular “its” (“su”, “sus”), utilizada para hablar de un propietario cuando este es un animal o una cosa, puede confundirse con otras palabras muy usuales del inglés, como veremos más adelante. En primer lugar, veamos los dos usos de la forma “its” con sus respectivos ejemplos, a fin de que te familiarices con ellos:
1- Determinante posesivo: Como mencionábamos, se trata del determinante posesivo de 3.ª persona del singular (“su”, “sus”), utilizado para cuando el poseedor es un animal o una cosa:
- Esta es su correa.
- This is ITS leash. (Hablando, por ejemplo, de un perro).
- ¡Mira sus ventanas!
- Look at ITS windows! (En el caso de, por ejemplo, dos posibles compradores admirando las ventanas de la casa que piensan adquirir).
Es muy importante tener en cuenta que “its” se usa únicamente cuando el poseedor es un animal o una cosa, ya que la traducción “su” o “sus” puede llevarnos a equívocos:
Toby es su perro. -> Toby is HIS dog.
↑ En este caso, y aunque el sujeto de la oración sea un animal, el poseedor de dicho perro es un humano, concretamente un hombre, como nos indica el determinante posesivo “his”; de esta forma, el poseedor será un humano, y el elemento poseído, el perro.
2- Pronombre posesivo: Se trata del pronombre (lo que, recordemos, es una palabra que sustituye a un sustantivo y posee sus mismas funciones) posesivo de 3.ª persona del singular (“lo suyo”, “la suya”, “los suyos”, “las suyas”), utilizado cuando el poseedor al que está sustituyendo dicho pronombre es un animal o cosa.
- Esta es su correa.
- This is its leash
- Ese es su cofre.
- That is its hood.
- ¡Mira sus ventanas!
- Look at its windows!
Los homófonos: “its” vs. “it is” / “it´s”:
En primer lugar, debemos aclarar el concepto de “homófono”: se trata de una palabra que, aunque suena igual a otra, no solo se escribe diferente, sino que tampoco comparte significado. En español, debido a la sonoridad de este idioma, hay muy pocos homófonos, aunque podríamos citar algunos, tales como “iba” / “IVA”, “tubo” / “tuvo” o “estos” / “estos”, ejemplo que nos viene perfecto, ya que estamos hablando de pronombres y determinantes.
Sin embargo, y pese a que apenas estamos arrancando con el conocimiento del inglés, ya te habrás topado con unos cuantos homófonos. Pues bien, en este caso, tenemos uno de los más llamativos, y que tiende a prestarse a confusiones:
“its”, que recordemos significa “su” / “sus” / “el suyo” / “la suya” / “los suyos” / “las suyas”, frente a la tercera persona del singular del verbo “to be”: “it is”, así como su forma contraída “it´s”. Además, encontramos la dificultad añadida de que esta forma del verbo “to be” también se aplica a animales y cosas.
Desde el punto de vista fonético, es indistinguible; pero será el contexto de la oración lo que te ayude a diferenciar estos términos fácilmente, ya que cuando se trata del pronombre o determinante posesivo “its”, este va dentro de una oración donde aparece un verbo, mientras que en el caso de “it is” o “it´s” (“[ello] es”, “[ello] está”), este es el verbo. Veamos algunos ejemplos para acabar de clarificarlo:
- Es tu cumpleaños.
- It is your birthday. / It's your birthday.
- Es lunes.
- It is Monday. / It's Monday.
- El arma es tuya.
- The weapon is yours. [Pronombre posesivo de you].
En el caso del pronombre posesivo de "it", no puede funcionar sin tener un sustantivo enfrente, a diferencia de la última oración pasada ("The weapon is yours."). No puedes decir: "The weapon is its." Entonces, se arregla como un adjetivo posesivo:
- Es su propia arma.
- It is its own weapon. [Pronombre posesivo de it, por ejemplo, referido a un robot].
- Este es su juguete.
- This is its toy.
Y mira cómo quedaría un ejemplo combinado de ambas formas; si te das cuenta, son muy fáciles de distinguir:
¡Es su casa! -> It's its house!
Aun así, encontrarás poco estas dos formas seguidas en una misma frase, ya que constituyen lo que se llama una cacofonía (sucesión de sonidos homófonos que pueden llegar a la confusión del interlocutor).
