¿Qué es?
Según la Real Academia de la Lengua, la preposición es un tipo de palabra invariable, cuyos elementos se caracterizan por introducir un término, generalmente nominal u oracional, con el que forman un grupo sintáctico. Esta definición se adapta tanto a las preposiciones del español, como a las de la lengua inglesa.
Sin embargo, es bastante probable que hayas leído esto, y te hayas quedado igual; es decir, seguimos sin saber a ciencia cierta cuándo nos encontramos ante una preposición y cuándo, por ejemplo, ante un adverbio. Básicamente, la preposición es un tipo de palabra que nos introduce un grupo sintáctico, que puede incluso llevar un verbo, o bien un nombre; sin embargo, su grado de importancia es tal, que puede incluso modificar el sentido del nombre o, incluso, de toda la oración. Veamos sus características principales aplicadas al inglés:
*Palabra invariable: este sobrenombre significa que la preposición no concuerda en género y número con la palabra o sintagma a los que acompaña, lo mismo que ocurre con los adjetivos ingleses (a diferencia de los españoles). Veamos dos ejemplos, uno en singular y otro en plural:
“DESPUÉS DE tantos años” / “AFTER so many years”.
“Cuestión DE tiempo” / “Matter OF time”.
Acompaña nombres y sintagmas: una preposición no solo puede introducir un nombre, sino sintagmas completos, modificando o completando su significado:
“Para aprobar el examen, debes estudiar el libro.”
“IN ORDER TO pass your exam, you have to study your textbook.”
Puede aportar significados de tiempo, modo, lugar. Las preposiciones, como decíamos, modifican el nombre o sintagma al que acompañan, dotándole de un nuevo sentido de tiempo, modo o lugar, por mencionar sólo algunos significados:
“Voy A la escuela.”
“I goTO school.”
“Ella lleva [tiene] las manos EN los bolsillos”.
“She has her hands IN her pockets.”
“Él viene DE Francia”.
“He comes FROM France.”
Algunas preposiciones básicas inglesas, vocabulario:
Contenedor ↓
| PREPOSICIONES | |
| After | Después, después de, después que |
| In order to | Para, para que, a fin de, a fin de que |
| Of | De |
| In | En, adentro, dentro (indicando posición) |
| To | A, al, para, que, en, de, con |
|
↑ Este primer grupo de preposiciones añade, sobre todo, un sentido de lugar al nombre o sintagma al que acompaña, como veíamos en los ejemplos anteriores.
Especial atención requiere la preposición “to”, ya que esta tiene usos variadísimos en el inglés:
“¿Le puedes prestar el suéter A Carlos?” -> “Can you lend the sweater TO Carlos?”
“Él va A viajar (volar [en avión]) de París A México” -> “He'sgoing TO fly from Paris TO México”
“Abla CON Jhon acerca de cambiar los amortiguadores del coche.” -> “Talk TO John about changing the car's shocks.”
Yo fui capaz DE darle A mi madre dulzura y sinceridad.
I was able TO giveTO my mother sweetness and sincerity.
(TO give = DE dar Aspecto ingresivo del verbo, pero no adelantemos acontecimientos, pues ya tendremos tiempo de verlo a detalle más adelante.)
|
|
|
Than
|
Que, que el (la) que los (las) de lo que, de la que, de los que, de las que
|
|
↑ Se usa en oraciones comparativas, basadas en la contraposición de dos elementos:
“Él es más alto QUE yo” -> “He is taller THAN me”.
|
|
|
From
|
Desde, de, a partir (de)
|
|
↑ Esta preposición indica un punto de partida, lo que puede abarcar un lugar, un periodo de tiempo o un origen:
“Ella es DE Inglaterra”. -> “She is FROM England.”
“He caminado DESDE mi casa al gimnasio”. -> “I have walked
FROM my house to the gym.”
“Estuve aquí DESDE el principio”. -> I was here FROM the
beginning.”
|
|
