El auxiliar “must” es usado en presente indicativo del verbo “deber”, tal como lo mostramos en el contenedor de abajo:
Contenedor ↓
|
Partículas auxiliaries |
| 1-WILL (forma el futuro de los verbos) |
| 2-Would (forma el condicional de los verbos) |
| 3-Can(poder) |
| 4-Could (pasado de poder y usado también para condicional) |
| 5-May(permiso, posibilidad o se usa como “tal vez”) |
| 6-MUST (deber) |
|
7-SHOULD(condicional de deber) |
E igual, "must"utiliza el adverbio “not” para su negación (mustn’t), pero es una palabra en desuso que la dejaremos fuera. Observa abajo la única contracción que te presentaremos en este apartado:
"must’ve", contracción de "must" y el verbo "to have".
"Must" es una partícula auxiliar que se usa para mostrar urgencia, necesidad, deber; pero no en el sentido de “deber dinero”, sino como la forma abstracta que muestra el deber dictado por algo o alguien.
De cualquier forma, deberás estar atento al contexto o al sentido de la frase para traducir, escribir o hablar correctamente.
El otro significado de "must" es una suposición. Por ejemplo, imagina que unos familiares te visitan por primera vez y llegan a una casa que suponen que es la casa en la que tú vives. Al llegar a la vivienda pueden hacer un comentario del tipo:
“By the number and color, this must be the house” (inglés).
“Por el número y el color, esta debe de ser la casa” (español).
Fíjate que al traducir al español no decimos “debe ser la casa”, sino “debe de ser”; es decir, no estamos expresando un deber, sino haciendo una suposición. Sin embargo, en ambos casos (el del deber y el de la suposición) se usará la misma partícula en inglés ("must"), de ahí que debas prestar mucha atención al sentido o al contexto para hacer la traducción correcta. Esta partícula es, pues, utilizada en oraciones como:
Tú debes pelear por tu país (deber u obligación).
Tú debes hacer lo que te digo si quieres ganar (deber).
Yo debo irme (deber).
Debe estar nublado para que pueda llover (deber).
Debe de ser la casa (suposición).
Debe de quererte cuando te cuida tan bien (suposición).
Nota: También observa el aspecto ingresivo de un verbo en las oraciones modelo, esto es, la forma que le sigue a “must” es un “infinitivo” (en la traducción al español):
You must come and see us!
¡Tú debes venir y vernos!
- ¡Debes venir a vernos! (Opcional con aspecto ingresivo).
You must come to see us.
Tú debes venir a vernos.
I must go there tomorrow.
Yo debo ir allá mañana.
We must honor the president, but not this president.
Nosotros debemos honrar al presidente, pero no (a) este presidente.
He must do what I say.
Él debe hacer lo que yo digo.
Those must be them.
Esos deben de ser ellos.
That must be you.
Ese debes de ser tú.
That must be him.
Ese debe de ser él.
There must be something we can do.
Debe de haber alguna cosa (que) nosotros podamos hacer.
- Debe de haber algo que podamos hacer.
There must be more beer; I just bought a case.
Debe de haber más cerveza; acabo de comprar un cartón. (Opcional).
There must be more people so we can stay in business this month.
Debe de haber más gente para que podamos mantenernos a flote este mes. (Opcional).
There must be something that we can do.
Debe de haber algo que nosotros podamos hacer.
They must do something to help their children!
¡Ellas deben hacer algo para ayudar a sus niños!
It must rain so the flowers don’t die.
Debe llover para que las flores no mueran.
It must have been raining hard.
Debe de haber estado lloviendo duro.
I must have been crazy to have let you go.
Yo debo de haber estado loco por haberte dejado ir.
There must have been a girl there waiting for you!
¡Debe haber habido una chica ahí esperando por ti!
It must have been your bus!
¡Debe (de) haber sido tu autobús!
