Verbo S. 12 extensión 1 Enálage

En esta lección queremos continuar con ejercicios de la enálage de un verbo para que no quede duda en tu mente de este fenómeno que sucede en el idioma inglés cuando se hace la traducción.
 
Para lo anterior, mantén en mente que un verbo en inglés siempre saldrá de las formas que se ven en la tabla para los verbos. En ella te presentamos algunos verbos para que te recuerde que debes aprender a interpretar sus formas:
 
Contenedor ↓
Infinitivo Presente Pasado Imperativo! Gerundio- ando/endo Participio pasado

Sentir 

To feel

Feel

Feels

Feel Feel!

Sintiendo

Feeling

Sentido

Felt

Probar

To taste

Taste

Tastes

Taste Taste!

Probando

Tasting

Probado

Tasted

↑ Probar con el sentido del gusto (la boca).

Mirar (se)

To look

Look

Looks

Look Look!

Mirando (se)

Looking

Mirado

Looked

Oler

To smell

Smell

Smells

Smell Smell!

Oliendo

Smelling

Olido

Smelled

Aparecer

To appear

Appear

Apepars

Appear Appear!

Apareciendo

Appearing

Apareciendo

Appeared

Crecer

To grow

Grow

Grows

Grow Grow!

Creciendo

Growing

Crecido

Grown

Permanecer

To remain

Remain

Remains

Remain Remain!

Permaneciendo

Remaining

Permanecido

Remained

Permanecer

To stay

Stay

Stays

Stay Stay!

Quedando

Staying

Quedado

Stayed

Girar

To turn

Turn

Turns

Turn Turn!

Girando

Turning

Girado

Turned

Parecer

To seem

Seem

Seems

Seem Seem!

Pareciendo

Seeming

Parecido

Seemed

Sonar

To sound

Sound

Sounds

Sound Sound!

Soñando

Sounding

Sonado

Sounded

Volverse

To become

Become

Becomes

Become Become!

Volviéndose

Becoming

Vuelto

Became

Comprobar

Prove

Prove

Proves

Prove Prove!

Comprobando

Proving

Comprobado

Prove

Ser

Estar

To be

Be

Best

Be Be!

Estando

Being

Sido

Estado

Been

Conseguir

To get

Get

Gets

Get Get!

Consiguiendo

Getting

Conseguido

Got (o) gotten

 
Recuerda: La enálage de un verbo en inglés (traducido al español) es considerada un gerundio que actúa como sustantivo dentro de la oración en la que se encuentra. La enálage puede suceder antes o después de otro verbo en cualquier tiempo, y también incluirá la preposición “to”, que es insinuada con todas sus traducciones, como verás en las siguientes oraciones modelo; practica en voz alta:
 
Eating” (enálage): 
  
started eating at one year old. (Gerundio, gerundio en frase sin pertenecer al verbo principal).
Yo empecé comer al año (de edad). (Enálage, se interpreta en la traducción como infinitivo).
started to eat at one year old. (Literalmente).
Yo empecé comer al año (de edad).
  • La “a existe aun cuando no sea visible, así que aplica bien.
 
Shooting” (enálage):    
 
They stopped shooting an hour too late. (Literal).
Ellos pararon de disparar una hora demasiado tarde. (Enálage en la traducción aplicando la preposición "de").
They stopped to shoot an hour too late. (Literal).
Ellos pararon disparar una hora demasiado tarde.
  • ("a disparar", preposición universal "a").
The school bus stopped to pick up school kids. (Literal).
El autobús paró a recoger niños de la escuela. (Literal).
 
↑↓La "a" y la “de existen aun cuando no sean visibles, así que aplícalas bien en tu traducción y entendimiento.
 
The school bus stopped picking up school kids. (Literal).
El autobús paró de recoger niños de la escuela. (Opcional).
 
Growing” (enálage):   
 
finished growing at seventeen years old. 
Yo termine de crecer a los diecisiete años de edad.
finished to grow at seventeen years old
Yo termine de crecer a los diecisiete años de edad.
  • La “de existe aun cuando no sea visible.
Living” (enálage):
 
María started living when her husband died.
María comenzó vivir cuando su esposo murió.  
María started to live when her husband died.
María comenzó vivir cuando su esposo murió.
  • La “a existe aun cuando no sea visible.
 
Nota:
Sé consciente de que la palabra “living” puede ser confusa en algunas oraciones debido a que living” es el sustantivo de: "sustento" y encaja perfectamente como gerundio en inglés, ejemplo:
 
Carlos started LIVING in North Carolina in 1996
Carlos comenzó VIVIR en Carolina del Norte en 1996. (Enálage)
 
Incluso te podrías confundir con el tiempo progresivo:
 
(tendrías que hacer mucho trabajo si estuvieras VIVIENDO aquí.
You would have to do lots of work if you were LIVING here
  • (Pasado progresivo, living es parte del verbo principal).
 
Tip: Siempre que veas una forma continua acompañada del verbo "to be" en todas sus formas, considera esa forma como verbo de la oración; haz clic aquí para ver todas las formas del progresivo.
 
Los gerundios pueden ser cualquier verbo, y si el verbo que va antes no es "to be", no se considera parte del verbo principal. Aparte, un gerundio siempre va después de una preposición, como se ve abajo:  
 
What do you do FOR LIVING
¿Qué haces PARA SUSTENTO? ("Sustento" es un sustantivo).
¿Qué haces PARA MANTENERTE? (Opcional, expresión).
 
Compara las oraciones abajo, el “ing” como enálage seguido de un infinitivo:
 
pay for my LIVING and TO LIVE in this apartment!
¡Yo pago por mi SUSTENTO y para VIVIR en este departamento!
 
He has a show on YouTube where he gets paid FOR LIVING in a yacht(Gerundio).
Él tiene un show en YouTube donde le pagan POR VIVIR en un yate.
He has a show on YouTube where he gets paid TO LIVE in a yacht(Frase en infinitivo adverbial).
 
live TO FISH! (Adverbio). 
Vivo PARA pescar!
live FOR FISHING! (Gerundio).
 
I moved here TO SURFfor fun! (Adverbio).
¡Me moví aquí PARA SURFEAR, por diversión!
I move here FOR SURFINGfor fun! (Gerundio).