Como te mencionamos en el módulo de introducción, el verbo “to have” también es usado para expresar la acción de tener. La diferencia al usar el verbo “to have” en el sentido de haber es que se antepone a los sustantivos o pronombres para hacer preguntas, ejemplos:
I have done my job.
Yo he hecho mi trabajo.
Have I done my job?
¿Yo he hecho mi trabajo?
Y cuando se utiliza en sentido de acción de “tener”, que muestra posesión, el verbo auxiliar “to do” se emplea para hacer la pregunta, ejemplos:
Do I have a job?
¿Yo tengo un trabajo?
Do you have parents?
¿Tú tienes padres?
Did I have a job?
¿Yo tuve un trabajo?
Did you have parents?
¿Tú tuviste padres?
Nota: En muchos países es común usar "have” anteponiéndolo para hacer la pregunta de la misma forma que se explicó cómo se hacen preguntas anteponiendo “do”, ejemplo:
I have done my job.
Yo he hecho mi trabajo.
Have I done my job?
¿Yo he hecho mi trabajo?
Have I a job?
¿Yo tengo un trabajo? (Opcional)
Have you parents?
¿Tú tienes padres?
Had I a job?
¿Yo tuve un trabajo?
Had you parents?
¿Tú tuviste padres?
Fin de la nota: El método de Verbalizado solo utiliza y enfatiza el uso de “have” con el sentido de tener en pregunta, utilizando el verbo auxiliar “do” por ser la forma más común de uso. No se darán más ejemplos de cómo se antepone “have” para preguntas de posesión; solo ten en cuenta que sí se pueden hacer preguntas de posesión anteponiendo “have” al pronombre o sustantivo, pero no lo recomendamos.
Negación imperativa con “to do”:
Para hacer la negación imperativa de CUALQUIER VERBO en oraciones, solo hay que anteponer el adverbio “not”/ “no” a la forma del verbo “to do”.
Recuerda que la tercera persona (he, she, it, el perro) usa una fórmula diferente.
También se puede preguntar la misma oración en modo negativo. Ejemplos:
It DOES NOT rain here.
No llueve aquí.
DOES it NOT rain here?
¿No llueve aquí?
I DO NOT have a job!
¡Yo no tengo un trabajo!
DO I NOT have a job?
¿Yo no tengo un trabajo?
You DO NOT have anything.
Tú no tienes nada.
DO you NOT have anything?
¿Tú no tienes nada?
She DOES NOT have anything.
Ella no tiene nada.
DOES she NOT have anything?
¿Ella no tiene nada?
He DOES NOT have a cousin.
Él no tiene un primo.
DOES he NOT have a girlfriend?
¿Él no tiene (una) novia?
We DO NOT have a brother.
Nosotros no tenemos un hermano.
DO we NOT have a brother?
¿Nosotros no tenemos un hermano?
They DO NOT offer more.
Ellos no ofrecen más.
They DO NOT offer more.
Ellas no ofrecen más.
DO they NOT offer more?
¿Ellas no ofrecen más?
Carlos DOES NOT pretend anything.
Carlos no pretende nada.
DOES Carlos NOT pretend anything?
¿Carlos no pretende nada?
Contenedor ↓
| Don’t |
| ↑ Negación en contracción de “to do” en presente usada para los pronombres I, you, we, they, y cualquier otro sustantivo o pronombre que no ocupe la posición de la tercera persona en singular. |
| Doesn’t |
| ↑Negación en contracción de “to do” en presente usada para los pronombres-> he, she, it, y cualquier otro sustantivo o pronombre en forma singular ocupando la posición de la tercera persona. |
| Didn’t |
| ↑ Pasado de esta contracción, usada por todos los pronombres y sustantivos plurales o singulares. |
La negación en contracción que te presentamos a continuación es una de esas que debes memorizar de forma refleja por el uso tan común que tiene en el idioma inglés.
Negación en contracción de “to do” en presente usada para los pronombres I, you, we, they, y cualquier otro sustantivo o pronombre que no ocupe la posición de la tercera persona del singular, ejemplo:
Don’t!
Fórmula: do not– o + ’ = don’t.
Para la tercera persona del singular (he, she, it, o pronombres singulares):
Doesn’t.
Fórmula: does not– o + ’ = doesn’t.
Estas contracciones se anteponen para hacer la pregunta de la misma oración, practica de preferencia en voz alta las siguientes oraciones modelo:
I DON’T HAVE a garage in my house.
Yo no tengo un garaje en mi casa.
DON’T I HAVE a garage in my house?
¿Yo no tengo un garaje en mi casa?
She DOESN’T HAVE a witness.
Ella no tiene un testigo.
DOESN’T she HAVE a witness?
¿Ella no tiene un testigo?
La contracción de “to do” en pasado se usa con pronombres y sustantivos, ya sea plurales o singulares: DIDN’T
Fórmula: did not – o + ’ = didn’t
Hacer preguntas en negación anteponiendo la contracción de “did not” en pasado es muy sencillo.
Practica en voz alta los siguientes ejemplos de su empleo:
I did not have a garage in my property. (Sin contracción).
I DIDN’T HAVE a garage in my property. (Con contracción).
Yo no tuve un garaje en mi propiedad.
Did I not have a garage in my property?
DIDN’T I HAVE a garage in my property?
¿Yo no tuve un garaje en mi propiedad?
You did not bring a witness.
You DIDN’T BRING a witness.
Tú no trajiste un testigo.
Did you not find a witness?
DIDN’T you FIND a witness?
¿Tú no encontraste un testigo?
He didn’t evade peace.
Él no evadió (la) paz.
She DIDN’T WORK anymore.
Ella no trabajó más.
DIDN’T she HAVE any help?
¿Ella no tuvo ninguna ayuda?
Las siguientes oraciones son para la práctica de todo lo que viste arriba y en el apartado pasado, practica en voz alta:
It DIDN’TRAIN today.
No llovió hoy.
DIDN’T it WORK that day?
¿No funcionó ese día?
¿No trabajó ese día? (Opcional).
We DIDN’T BUILD his house.
Nosotros no construimos su casa.
DIDN’T they PRETEND not to notice your parents?
¿Ellos no pretendieron no notar a tus padres?
They DIDN’T WORK on Sunday.
Ellas no trabajaron el domingo.
They DIDN’T HAVE any shame.
Ellos no tuvieron ninguna vergüenza.
DIDN’T they HAVE any shame?
¿Ellos no tuvieron ninguna vergüenza?
DIDN’T they WORK on Sunday?
¿Ellos no trabajaron el domingo?
I DIDN’T go on Saturday.
Yo no fui en sábado.
Doesn’t he clean houses?
¿Él no limpia casas?
She doesn’t say anything.
Ella no dice nada.
Doesn’t she win anything?
¿Ella no gana nada?
Doesn’t anybody offer more?
¿Nadie ofrece más?
Doesn’t one build houses and the other one churches?
¿No uno construye casas y el otro iglesias?
Didn’t a few sleep with your cousin?
¿No algunos durmieron con tu primo?
That didn’t stop the cows.
Eso no paró a) las vacas.
Didn’t you have a witness?
¿Tú no tuviste un testigo?
Didn’t he stop the damage?
¿Él no paró el daño?
Didn’t his girlfriend fix the team?
¿Su novia no arregló al equipo?
Doesn’t the crowd bring money?
¿La muchedumbre no trae dinero?
Doesn’t the day bring another morning?
¿El día no trae otra mañana?
Doesn’t the church have a permit or system?
¿La iglesia no tiene un permiso o un sistema?
Don’t idiots have camouflages?
¿Los idiotas no tienen camuflajes?
Doesn’t an idiot have friends?
¿Un idiota no tiene amigos?
Doesn’t a bully have a school?
¿Un bully no tiene una escuela?
They didn’t have any shame.
Ellos no tuvieron ninguna vergüenza.
Didn’t they have any shame?
¿Ellos no tuvieron ninguna vergüenza?
I din’t go on Saturday.
Yo no fui en sábado.
- Yo no fui el sábado.
Didn’t your daughter go this Saturday?
¿Tu hija no fue este sábado?
She didn’t say anything.
Ella no dijo nada.
Doesn’t a thug bring war to (the) people?
¿Un rufián no trae guerra a (la) gente?
Don’t years have more days than (the) months?
¿No los años tienen más días que los meses?
