Pronombre S. 7 Pronombres por expresión:

Los ejemplos que te ofrecemos en las oraciones para explicar el funcionamiento del verbo “to get” en el apartado anterior te muestran su uso (su forma pasiva), la cual encontrarás en conversaciones reales. Es obvio que este tipo de conceptos precisan un poco de tiempo para dominarse; pero, confía en ellos para hacer la transición del significado literal al operativo a través de patrones de uso.
 
Ten en cuenta que, en unas sesiones de práctica, te adaptarás a la esencia exacta de su uso y recuerda que, cuando encuentres una oración nueva, esta se combina con todos los pronombres y sus respectivas partes.
 
En los siguientes ejercicios-modelo observa los patrones en español que denotan un pronombre complemento como se explicó en el apartado anterior:
 
“To get to go
 
1- I get to go first.
 
A mí me va primero. (Opcional)
 
2- You get to go first.
A ti te va primero. (Opcional)
 
3- He, she, it gets to go first. 
A él, ella, ello le va primero. (Opcional)
 
4- We get to go first. 
A nosotros/as nos va primero. (Opcional)
 
5- They get to go first. 
A ellos/as les va primero. (Opcional)
 
6- You get to go first. (Plural de usted) 
A ustedes les va primero. (Opcional)
 
Recuerda que, si encuentras una expresión, ya encontraste 5 más y las adicionales como en cuantos tiempos verbales las puedes recrear, como lo compruebas en los 6 pronombres en los que se puede conjugar dicha expresión, como se ve arriba.
 
En las oraciones que continúan, podrás ver más expresiones con “to get” donde lo que resulta de la traducción del verbo es una oración en español que utiliza un pronombre complemento en español, el cual resulta opcional, observa en la oración opcional:
 
“To get better
 
It was getting better until you got here.
Estaba consiguiendo mejor hasta que llegaste. (Literal). 
Se estaba poniendo mejor hasta que llegaste. (Opcional)
 
He gets better every day.
Él mejora cada día. (Literal)
(Élse mejora todos los días. (Opcional)
 
She gets better at it every day.
Ella mejora a ello cada día.
Ella lo mejora todos los días. (Opcional si se habla de un deporte)
 
We get better practicing.
Nosotros conseguimos mejor practicando.
Nosotros(nosmejoramos practicando. (Opcional)
 
“To get fired
 
I will get fired if I’m not there tomorrow.
Conseguiré ser despedida si no estoy ahí mañana.
Me despedirán si no estoy ahí mañana. (Opcional)
 
They will get me fired from my job.
Ellos conseguirán que me despedido de mi trabajo.
Ellos harán que me despidan de mi trabajo. (Opcional)
 
ADVERTENCIA: El verbo "to get" se combina con adjetivos que hacen la voz pasiva de get; regularmente son participios pasados como:
Wounded, picked, caught, done, paid, hired, fired, shot, killed, injured, laid off, sent, stolen, y más.
To get married
 
They got married at the church.
Ellos consiguieron ser casados en la iglesia.
Ellos se casaron en la iglesia. (Opcional)
 
“To get divorced
 
Michael got divorced yesterday.
Michael consiguio divorciado ayer.
Michael se divorció ayer. (Opcional)
 
To get angry” “To get cornered
 
The rat got angry when it got cornered.
La rata consiguió enojada cuando la consiguieron arrinconada.
La rata se enojó cuando la arrinconaron. (Opcional)
 
To get evicted
 
She gotevicted from her house!
¡Ella consiguió desalojada de su casa!
A ella la desalojaron de su casa (Opcional) 
 
You would get evicted if you don’t pay.
Tú conseguirían desalojados si no pagan.
A ustedes los desalojarían si ustedes no pagan. (Opcional)
 
She was getting evicted until you got here!
¡Estaba consiguiendo desalojada hasta que llegaste aquí!
¡La estaban desalojando hasta que llegaste! (Opcional)
 
“To get tired
 
They get tired at about three.
Ellos consiguen cansados por las tres.
Ellos se cansan como a las tres. (Opcional)
 
“To get dark
 
It gets dark every day!
¡Consigue oscuro cada día!
¡Se oscurese todos los días! (Opcional)
 
You are gonna get dark with this sun!
¡Tú te vas a conseguir oscuro con este sol!
¡Te vas a oscurecer con este sol! (Opcional)
 
“To get drunk
 
I’m gonna get drunk tonight!
¡Yo voy a conseguir borracha esta noche!
¡Yo me voy a emborrachar esta noche! (Opcional)
 
“To get to be
 
They got to be worse than Trump to support him.
Ellos consiguen estar peor que Trump para apoyarlo.
Ellos deben ser peor que Trump para apoyarlo. (Opcional)