Expresión S. 4 Ain’t

Existen contracciones en el idioma inglés que son importantes que conozcas por el hecho de ser ampliamente usadas en el inglés común, sobre todo en el americano principalmente.
 
Dichas expresiones son conocidas como “expresiones coloquiales” y, aunque ya están incluidas en cualquier diccionario, no son aceptadas como inglés formal o académico.
 
Algunas de ellas ya se presentaron en los últimos apartados de este módulo, ellas son:
 
Going to         = Gonna = Ir a
Want to          = Wanna = Querer, querer que
 
La expresión  “Ain’T” funciona para cubrir las formas de negación de los verbos to be y to have” combinadas con otras partes. Empecemos con la negación de to be:
 
am not.           
Yo no soy (o) estoy.
 
I ain’t.
Yo no soy (o) estoy.
 
You are not.  
Tú no eres (o) estás.
 
You ain’t.
 no eres (o) estás.
 
He is not.                          
Él no es (o) está.
 
He ain’t.         
Él no es (o) está.
 
She is not                                    
Ella no es (o) está.
 
She ain’t.
Ella no es (o) está.
 
It is not                                      
No es o está.
 
It ain’t.
No es o está.
 
They are not.   
Ellos (o) ellas no son (o) están.    
 
They ain’t.         
Ellos (o) ellas no son (o) están.      
 
We are not.
Nosotros no somos (o) estamos.
 
We ain’t.
Nosotros no somos (o) estamos.
 
There is not.
No hay (singular).    
 
There are not.
No hay (plural).
 
Ahora obsérvalas en estos ejemplos a continuación:
 
There AIN´T any cars (cubre ambas, plural y singular).
No hay ningunos coches.
 
There AIN´T any car. 
No hay ningún  coche.
 
There AIN´T road here.
NO HAY un camino aquí.
 
Carlos AIN´T here.        
Carlos NO ESTÁ aquí.
 
She IS NOT. at home right now.                                    
Ella NO ESTÁ en casa en este momento. (Opcional)
 
Maria AIN´T visiting right now.
MaríNO ESTÁ visitando en este momento.
 
En las siguientes oraciones, observa cómo se transforma “ain´t” , que significa: “don`t have”,doesn`t have en sus dos sentidos conjugado con el participio pasado de to get”, que es: got o gotten”:
 
ain’t got doubt!       
¡Yo no tengo duda!                         
don’t have doubt!
 
You ain’t got choice.
Tú no tienes elección.                                
You don’t have choice.
 
He aint’ got lungs for that
¡Él no tiene pulmones para eso!                           
He doesn’t have lungs for that!  
 
According to the police, she ain’t got son or a daughter.
De acuerdo con la policía, ella no tiene un hijo o una hija.
Acording to the police, she doesn’t have son or a daughter.
 
Beyond her relatives, she ain’t got son or a daughter.
Más allá de sus parientes, ella no tiene un hijo o una hija.                  
Beyond her relativesshe doesn’t have son or a daughter.
 
The radio fell on the floor and now, it ain’t got much volume.
El radio (se) cayó en el piso y ahora no tiene mucho volumen.
The radio fell on the floor and now, it doesn’t have much volume.
 
Except for Arturo John, we ain’t got any money.
Excepto por Arturo y John, nosotros no tenemos ningún dinero.
Except for Arturo y John, we don’t have any money.                  
 
They could have been working hard, but they ain’t got the floors finished yet.
Ellos pudieron estar trabajando duro, pero no tienen los pisos terminados todavía.
They could have been working hard, but they don’t have the floors finished yet.
 
They ain’t got concern for our streets.
Ellos no tienen preocupación  por nuestras calles.
They don’t have concern for our streets.
 
They ain’t got troops in this zone.
Ellos no tienen tropas en esta zona.
They don’t have troops in this zone.  
 
En los siguientes ejemplos, observa cómo “ain´t” se transforma en: “have not” (haven’t) / “has not” (hasn’t tercera persona) en sus dos sentidos (en contracción) conjugado con el participio pasado de un verbo, practica:
 
ain’t done it.
Yo no lo he hecho.
haven’t done it.
 
You ain’t tasted it!
¡Tú no lo has probado!  
You haven’t tasted it!
 
He ain’t landed.
Él no ha aterrizado.
He hasn’t landed.
 
She ain’t changed yet.
Ella no (se) ha cambiado todavía. ("se" es opcional en esta oración)                            
She hasn’t changed yet.
 
It ain’t rained.
No ha llovido.
 
It ain’t frozen the chicken yet.
No ha helado el pollo todavía.
It hasn’t frozen the chicken yet.
  • No ha congelado el pollo todavía.
 
It ain’t frozen the ice cubes.
No ha congelado los cubos de hielo.
 It hasn’t frozen the ice cubes.
 
They ain’t bought a car there.
Ellos no han comprado un coche ahí.
 
They haven’t bought car in their lives.
Ellos no han comprado un coche en sus vidas.
 
ain’t worn my new pants or shirt, but I will tonight.
Yo no he usado mis pantalones nuevos o mi camisa, pero lo haré esta noche.
  • Yo no (mehe puesto mis pantalones nuevos o mi camisa, pero lo haré esta noche. (Opcional)
 
haven’t worn my new pants or shirt.
Yo no (mehepuesto mis pantalones nuevos o mi camisa. (Opcional) 
 
You ain’t supported it before!
¡Tú no lo has apoyado antes!
 
You haven’t supported it before.
Tú no la has apoyado antes.
 
He ain’t driven it yet.
Él no la ha manejado todavía.
 
He hasn’t driven it yet. 
Él no lo ha manejado todavía.